Nhân vật Gunslinger Girl

Đề mục này cần được mở rộng. Bạn có thể giúp bằng cách mở rộng nội dung của nó.

Các sát thủ người máy (cyborg) của tổ chức phúc lợi

Thế hệ đầu tiên
  • Henrietta (ヘンリエッタ)
Lồng tiếng bởi: Nanri Yūka / Akutsu Kana (bộ anime thứ 2)Henrietta được coi là sát thủ giỏi nhất trong 5 sát thủ nhỏ thế hệ đầu. Cả gia đình cô bé ở Rome đã bị một tên tội phạm sát hại dã man. Bản thân Henrietta thì bị thủ phạm hành hạ suốt đêm, tay chân bị cắt lìa. Henritetta là người duy nhất sống sót sau trận thảm sát đó, tuy nhiên cô bé đã bị tổn thương nặng nề cả về thân xác lẫn tinh thần. Tổ chức sát thủ đã đón cô bé về, xóa sạch ký ức về thân phận cũ, biến cô thành một sát thủ nửa người nửa robot. Mặc dù không còn nhớ gì về quá khứ, Henrietta vẫn biết chơi violin, một sở thích ngày xưa của cô. Cô được người giám hộ yêu thương như em gái, bản thân cô cũng rất gắn bó với anh, thậm chí còn nảy sinh tình cảm đặc biệt như tình yêu. Vì Henrietta luôn rất tận tụy với người giám hộ, cô bé thường xuyên liều mạng quá mức và bị thương khá nhiều khi làm nhiệm vụ. Với sát thủ trẻ em của tổ chức, mỗi lần chữa trị là mỗi lần họ bị cho thêm thuốc tẩy não, dẫn đến tuổi thọ và trí nhớ yếu đi nhanh chóng. Hậu quả là Henrietta trở thành đứa trẻ thứ hai (sau sát thủ đầu tiên Angelica) có triệu chứng suy giảm trí nhớ.Trong trận chiến cuối cùng với băng nhóm tội phạm của Giacomo, Henrietta và người giám hộ đều hi sinh.
  • Rico (リコ)
Lồng tiếng bởi: Mitsuhashi Kanako / Shiono Anri (bộ anime thứ 2)Rico là bạn cùng phòng của Henrietta, người duy nhất trong nhóm sát thủ thế hệ đầu được giữ nguyên ký ức của mình. Cô bé để tóc ngắn, ăn mặc như con trai và có cái tên của con trai. Rico là một cô bé yêu đời, vui vẻ, dễ hài lòng với mọi thứ. Trái ngược với Henrietta, Rico luôn bị người giám hộ đối xử nghiêm khắc, đôi khi còn bị đánh đập và chỉ đơn thuần là công cụ của người giám hộ. Tuy vậy, Rico không hề cảm thấy bất mãn, ngược lại còn biết ơn cuộc sống mới do tổ chức sát thủ ban cho, bởi nó hơn hẳn những tháng ngày bệnh liệt giường trước kia của cô. Quá khứ của cô không được đề cập nhiều, chỉ biết là Rico bị bại liệt khiến chân tay biến dạng. Cha mẹ cô luôn cãi nhau vì phải chăm sóc đứa con tật nguyền, cuối cùng vào ngày sinh nhật 11 tuổi của Rico, họ chấp nhận giao cô cho tổ chức phúc lợi xã hội. Rico là một trong số ít sát thủ nhỏ may mắn, sống sót qua trận chiến cuối cùng. Cô bé và những thành viên còn sống của tổ chức được đưa lên một con tàu, lênh đênh khắp biển Địa Trung Hải. Trong một năm cuối đời trên con tàu ấy, Rico đã sống bình an và hạnh phúc.
  • Triela (トリエラ)
Lồng tiếng bởi: Sendai Eri / Enomoto Atsuko (bộ anime thứ 2)Triela là một trong hai sát thủ lớn tuổi nhất của thế hệ đầu, cùng với Claes. Cô là người máy thứ hai được tạo ra sau Angelica, có một quá khứ đen tối và bất hạnh. Triela không phải người gốc Ý mà là một thiếu nữ da màu Tunisia, bị tổ chức buôn người ở Amsterdam bắt cóc và tra tấn, hãm hiếp rất tàn bạo. Những cảnh đó còn bị ghi lại để làm phim đen (thể loại được gọi là "Snuff film"). Hai đặc vụ Europol tốt bụng đã đến giải cứu cô bé, bấy giờ cô đã bị cưa mất một chân và sắp chết. Sau khi trở thành sát thủ của tổ chức chính phủ, Triela tỏ ra là một thiếu nữ vô cùng thông minh, sắc sảo. Cô và người giám hộ của mình có mối quan hệ khá tốt, người giám hộ thường để Triela mặc quần áo đàn ông như vest và đi giày da. Mặc dù đã bị tẩy não, Triela vẫn có ký ức mơ hồ về một phụ nữ đeo kính, xịt nước hoa (một trong hai đặc vụ từng cứu mạng cô bé), cô đã nghĩ người đó là mẹ mình.Triela và giám hộ của cô đều hi sinh ở trận chiến cuối cùng. Tuy nhiên, tế bào trứng của cô bé đã được người giám hộ bí mật bảo quản, sau đó chuyển cho một nữ luật sư tên Roberta Guellfi, người yêu của anh ta. Thể theo di nguyện của anh, Roberta đã cấy tế bào của Triela vào tử cung và sinh ra một bé gái giống hệt Triela. Đứa trẻ được đặt tên là Speranza, theo tiếng Ý nghĩa là "Hi vọng". Ở chương cuối (chương 100) của manga, luật sư Roberta và Speranza đã sang định cư tại Mỹ, Speranza lúc này bằng tuổi Triela năm xưa. Thừa hưởng sự thông minh của Triela, cô bé đậu đại học Y khoa khi mới ở độ tuổi học cấp hai. Ở trường, Speranza gặp gỡ và hợp tác với một người bạn để làm video blog. Mười năm sau, hai người đã đạt giải Oscar với phim tài liệu "The Hope" - một bộ phim lấy đề tài quyền trẻ em, kể về tổ chức sát thủ người máy năm xưa. Khi lên nhận giải, Speranza đã gửi lời cảm tạ của mình đến Roberta, "mẹ ruột" Triela và cả người giám hộ của Triela.
  • Claes (クラエス)
Lồng tiếng bởi: Koshimizu Ami / Mizuno Risa (bộ anime thứ 2)Claes là bạn cùng phòng của Triela, một người điềm đạm, già dặn và ham học. Đây là cô bé duy nhất được người giám hộ giữ nguyên tên thật, tên đầy đủ ngày xưa của cô là Fleda Claes Johanson. Trong quá khứ, dường như cô bé là con gái của một giáo sư hoặc giáo viên, truyện không tiết lộ lý do vì sao Claes phải gia nhập tổ chức sát thủ. Cô có sở thích đọc sách và bị cận thị, nhưng sau khi trở thành sát thủ, tật cận thị của Claes biến mất. Người giám hộ của cô rất nghiêm khắc, đồng thời rất quan tâm tới cô bé như con ruột. Ông tặng Claes cái kính mà cô từng đeo hồi nhỏ, nói rằng Claes phải trở nên ngoan hiền mỗi khi đeo nó. Mục đích của ông là để cô bé không sa vào con đường của một cỗ máy giết người. Sau khi người giám hộ chết do tai nạn, Claes sốc nặng đến nỗi tổ chức buộc phải xóa sạch ký ức về ông khỏi trí não cô bé. Từ đó, Claes không thể làm sát thủ nữa mà trở thành người chuyên phụ giúp các nhà khoa học của tổ chức làm thí nghiệm. Ký ức về người giám hộ quá cố vẫn in đậm trong tiềm thức của Claes, ngay cả khi cô không thể nhớ ông là ai, chỉ đoán rằng đó có thể là cha cô. Claes cũng luôn giữ niềm đam mê đọc sách mà người giám hộ đã đánh thức trong cô.Claes không tham gia vào trận chiến cuối, nhờ thế cô bé vẫn sống sót tới cuối truyện, và là sát thủ sống lâu nhất của tổ chức.
  • Angelica (アンジェリカ)
Lồng tiếng bởi: Terakado Hitomi / Hanazawa Kana (bộ anime thứ 2)Angelica bị cha mình sát hại để lấy tiền bảo hiểm nhưng không chết, được tổ chức đào tạo sát thủ thu nhận. Tên cũ của cô bé là Angelina. Vì là sát thủ nhỏ đầu tiên của thế hệ đầu, cơ thể của cô yếu ớt hơn, nhiều khiếm khuyết hơn, tuổi thọ cũng bị rút ngắn hơn. Người giám hộ của Angelica ban đầu rất yêu quý cô bé, nhưng sau đó cứ lạnh nhạt dần với cô do Angelica bị chứng mất trí nhớ vì lạm dụng thuốc tẩy não. Tuy vậy, cô bé vẫn tự nguyện hi sinh tính mạng để bảo vệ anh ta. Angelica cũng là người đầu tiên trong dàn nhân vật chính ra đi. Trước khi cô bé qua đời, người giám hộ đã mang con chó ngày xưa cô nuôi đến gặp cô. Nhờ thế, Angelica nhớ lại toàn bộ ký ức của mình.
  • Elsa de Sica (エルザ・デ・シーカ)
Lồng tiếng bởi: Noto MamikoMột nhân vật khá mờ nhạt. Khác với các đồng nghiệp sát thủ, Elsa sống một mình chứ không có bạn cùng phòng. Elsa đã tự sát bằng cách bắn vào đầu, sau khi giết người giám hộ của mình vì quá yêu anh ta mà không được đáp lại.
  • Beatrice (ベアトリーチェ)
Lồng tiếng bởi: Ise Mariya
  • Silvia (シルヴィア)
  • Chiara (キアーラ)
Thế hệ thứ hai
  • Petruška/ Petra (ペトルーシュカ, Петрушка)
Lồng tiếng bởi: Sakamoto MaayaCô gái này có tên thật là Elizaveta Baranovskaya (エリザヴェータ・バラノフスカヤ, Елизавета Барановская), một vũ công người Nga bị nhiễm phóng xạ dẫn đến ung thư xương, không thể tiếp tục sự nghiệp ballet. Vì quá tuyệt vọng, Elizaveta đã nhảy lầu tự sát nhưng không chết. Thân xác thoi thóp của cô được chuyển đến tổ chức sát thủ để biến thành thế hệ sát thủ thứ hai. Hình dáng, chiều cao và gương mặt của Elizaveta bị thay đổi hoàn toàn. Người giám hộ của cô đặt cho cô cái tên mới là Petruska, biệt danh Petra, lấy cảm hứng từ nhân vật con rối trong một vở ba lê của Nga. Dù đã bị tẩy não, cô vẫn giữ nguyên niềm say mê của mình với môn múa ballet. Petruska là một thiếu nữ nghiêm túc, chăm chỉ, yêu chính nghĩa. Cô yêu người giám hộ của mình không phải vì bị tẩy não, mà là cảm xúc thực sự của cô.Sau một thời gian dài làm nhiệm vụ cho tổ chức, Petruska và người giám hộ của mình đã yêu nhau, cả hai đều sống sót qua trận chiến cuối cùng. Cô được đưa lên tàu biển của tổ chức cùng với Rico, Claes và các sát thủ sống sót. Không lâu sau, Petruska qua đời vì di chứng của phóng xạ, trước khi chết, cô đã được tổ chức tiết lộ toàn bộ quá khứ của mình.
  • Freccia (フレッチャ)
  • Sony (ソニー)
  • Gattonero (ガットネーロ)

Người giám hộ

  • Gioseffo Croce/ Jose (ジョゼッフォ・クローチェ)
Lồng tiếng bởi: Kiuchi Hidenobu / Mito Kōzō (bộ anime thứ 2)Giám hộ của Henrietta, một thanh niên tốt bụng, dịu dàng, nhân hậu. Anh đã dạy cho Henrietta cách sử dụng vũ khí và cả cách yêu thương, biến cô từ một đứa trẻ trầm lặng trở thành một bé gái vui tươi. Em gái và bố mẹ của Gioseffo đã bị trúng bom của bọn khủng bố và qua đời khi cô bé này bằng tuổi Henrietta, vì thế anh càng thương yêu Henrietta hơn như một cách đền bù tình cảm. Anh đã chiến đấu và chết bên cạnh cô bé sát thủ của mình trong trận chiến cuối cùng của tổ chức. Trước khi gia nhập tổ chức đào tạo sát thủ trẻ em, Gioseffo và anh trai mình, Gioan Croce, từng là lính GIS (Gruppo di Intervento Speciale).
  • Gioan Croce/ Jean (ジャン・クローチェ)
Lồng tiếng bởi: Miyamoto Mitsuru / Koyasu Takehito (bộ anime thứ 2)Anh trai của Gioseffo và là giám hộ của Rico, một người lạnh lùng, lý trí đến mức tàn nhẫn. Bố mẹ, em gái và vợ chưa cưới của anh ta đều bị trúng bom của bọn khủng bố, kẻ chủ mưu sau vụ đó là Giacomo. Vì thế, Gioan quyết tâm lùng giết bằng được Giacomo, Rico và tổ chức sát thủ chỉ là công cụ đắc lực giúp anh báo thù. Mặc dù ban đầu Gioan đối xử với Rico khá tệ, nhưng về sau anh đã dần mềm mỏng với cô bé hơn. Anh may mắn sống sót sau trận chiến, thế nhưng cái giá phải trả quá đắt: Gioan đã đánh mất cậu em trai, người thân cuối cùng của mình. Ở chương cuối của manga, Gioan đã là một người đàn ông trung niên. Anh trở thành sĩ quan cấp cao của ngành an ninh Italy, ngày đêm canh chừng những kẻ tội phạm và tàn dư tổ chức của Giacomo lập nên. Dù đã nhiều năm trôi qua, Gioan vẫn đeo nhẫn đính hôn - kỉ vật của người vợ quá cố, và trên bàn làm việc của anh để một tấm ảnh của cô bé Rico.
  • Victor Hillshire (ヴィクトル・ヒルシャー)
Lồng tiếng bởi: Ehara Masashi / Matsukaze Masaya (bộ anime thứ 2)Giám hộ của Triela, từng làm đặc vụ Europol (cảnh sát châu Âu), là người Đức. Tên thật của anh là Victor Hartman. Anh và một nữ bác sĩ Europol đã cứu mạng Triela khỏi tổ chức buôn người ở Amsterdam, trong sự kiện này, vị bác sĩ đã chết. Anh quyết định sẽ dành cả đời chăm sóc, dõi theo Triela - mầm sống mà cô bác sĩ ấy đã cứu vớt. Victor đã hi sinh sự nghiệp của mình tại Europol, lén đem Triela bỏ trốn sang Ý và nhờ tổ chức phúc lợi xã hội cứu cô bé. Tuy nhiên, khi Triela bị tẩy não và có được thân thể mới, anh mới biết mục đích của tổ chức là đào tạo cô thành vũ khí chiến tranh. Victor muốn bảo vệ Triela nên chấp nhận ở lại tổ chức, lấy tên giả và làm giám hộ của cô. Ý thức được cuộc đời ngắn ngủi, hiểm nguy của Triela, Victor đã bí mật lấy một số tế bào trứng đem cất giấu và bảo quản. Sau đó, anh giao tế bào trứng cho người yêu mình là luật sư Roberta, để cô thay anh gìn giữ niềm hi vọng mà anh đã ấp ủ.
  • Marco Toni (マルコー・トーニ)
Lồng tiếng bởi: Inoue Norihiro / Yao Kazuki (bộ anime thứ 2)Giám hộ của Angelica. Lúc trước ông từng là cảnh sát, nhưng phải giải nghệ do thị lực ngày càng yếu đi. Một bác sĩ quen với Marco đã giới thiệu ông đến làm việc ở tổ chức phúc lợi xã hội, khi đó vừa mới thành lập. Ban đầu, Marco vô cùng thương yêu Angelica, nhưng sau một thời gian lạm dụng thuốc tẩy não, trí nhớ Angelica bị suy giảm nghiêm trọng, mọi kỉ niệm cũ với Marco đều bị cô bé quên sạch. Điều đó khiến ông vô cùng đau đớn, từ đó quyết định đối xử lạnh lùng với cô bé hơn. Tuy nhiên, Angelica vẫn một mực trung thành với ông, thậm chí lấy thân mình đỡ những mảnh bom để Marco sống sót. Khi cô bé sắp chết, Marco đã ở bên cô đến phút cuối, thậm chí tìm kiếm con chó cưng ngày xưa của Angelica về cho cô. Mặc dù con chó giúp cô bé nhớ lại được toàn bộ ký ức, nhưng ngay trước khi chết, cô đã không còn nhớ Marco là ai do chứng suy giảm trí nhớ. Thấy ông có vẻ buồn, Angelica đã kể cho ông truyện hoàng tử xứ mì ống - câu chuyện cổ tích mà Marco từng sáng tác cho riêng cô, sau đó thanh thản ra đi.
  • Claudio Raballo (クラウディオ・ラバロ)
Lồng tiếng bởi: Horiuchi KenyūGiám hộ của Claes, một cựu quân nhân Ý bị mất một chân. Tổ chức phúc lợi xã hội hứa sẽ cho ông chân giả, đồng thời giới thiệu ông về lại quân đội, nếu Raballo đồng ý làm giám hộ cho một sát thủ người máy. Ông đối xử với Claes vừa nghiêm khắc vừa dịu dàng. Những lần Raballo dẫn cô bé đi câu đã trở thành ký ức không thể phai mờ của cô, đến nỗi sau khi bị tẩy não, cô vẫn nhớ đến bóng lưng của ông khi câu cá. Một thời gian sau, khi hai chú cháu đã trở nên thân thiết, ông đột ngột qua đời sau một tai nạn giao thông. Tuy nhiên, theo những chi tiết của truyện, rất có thể tổ chức sát thủ đã thủ tiêu Raballo để bịt đầu mối. Bởi Raballo đã không đồng tình với cách làm việc khá tàn nhẫn và phi nhân tính của tổ chức sát thủ, trước lúc bị tai nạn, ông còn nói với Claes rằng mình sắp đi gặp một người bạn là nhà báo.
  • Alessandro Ricci (アレッサンドロ・リッチ)
Lồng tiếng bởi: Shiraishi Minoru (drama CD)Giám hộ của Petruska, tên thân mật là Sandro. Anh từng là một gián điệp, điệp viên tài năng của Bộ Công an thuộc sở phúc lợi xã hội, rất am hiểu tâm lý con người và có kiến thức về nhiều lĩnh vực khác nhau. Khác với nhiều giám hộ còn lại, Alessandro không chú trọng dạy dỗ Petruska kĩ năng đánh nhau, sử dụng vũ khí. Anh dạy cô cách trang điểm, ngụy trang, cách giao tiếp để dụ dỗ hoặc đánh lạc hướng kẻ thù. Sau này Alessandro và Petruska đã yêu nhau. Khi cô chết vì di chứng phóng xạ, anh đã đến nước Nga để chăm sóc cho cha mẹ cô tử tế.
  • Lauro (ラウーロ)
Lồng tiếng bởi: Tsuda EisukeGiám hộ của Elsa, đã bị Elsa bắn chết trong lúc làm nhiệm vụ.
  • Bernardo (ベルナルド)
Lồng tiếng bởi: Nakano Yūto
  • Ernest (アーネスト)
Lồng tiếng bởi: Naitō Ryō

Tổ chức phúc lợi xã hội Italy

Chỉ huy
Monica Maria Petris (モニカ・マリア=ペトリス)Lồng tiếng bởi: Akado Mayumi / Yoshizawa Kiri (bộ anime thứ 2)
Đội 2
Lorenzo Pieri (ロレンツォ・ピエリ)Lồng tiếng bởi: Yanaka Hiroshi / Terasoma Masaki (bộ anime thứ 2)Ferro (フェッロ)Lồng tiếng bởi: Nakagawa RiePriscilla (プリシッラ)Lồng tiếng bởi: Suzuki Masami / Takahashi Mayuko (bộ anime thứ 2)Olga (オリガ, Ольга)Lồng tiếng bởi: Okohira Shizuka / Katō Saori (bộ anime thứ 2)Amadeo (アマデオ)Lồng tiếng bởi: Maeda Takeshi / Hosoya Yoshimasa (bộ anime thứ 2)Giorgio (ジョルジョ)Lồng tiếng bởi: Shimozaki HiroshiAlfonso (アルフォンソ)Lồng tiếng bởi: Iwasaki Masami / Watanabe Hideo (bộ anime thứ 2)Nihad (ニハッド)Lồng tiếng bởi: Tsuchiya YūichiMario (マリオ)Lồng tiếng bởi: Shimozaki Hiroshi
Đội 1
Draghi (ドラーギ)Lồng tiếng bởi: Komura Tetsuo / Tsuji Shinpachi (bộ anime thứ 2)Pietro Fermi (ピエトロ・フェルミ)Lồng tiếng bởi: Ikeda ShūichiEleonora Gabrieli (エレノラ・ガブリエリ)Lồng tiếng bởi: Mizuno RisaCohen (コーエン)Geremia (ジェレミア)Lồng tiếng bởi: Kawamoto NaruMathias (マティアス)Lồng tiếng bởi: Ueda YōjiIrma (イルマ)Lồng tiếng bởi: Yuzuki RyōkaVito (ヴィート)Lồng tiếng bởi: Misono Yukihiro
Đội kỹ thuật
Belisario (アダーモ・ベリサリオ)Lồng tiếng bởi: Yamazaki Takumi / Madono Mitsuaki (bộ anime thứ 2)Fernando Bianchi (フェルナンド・ビアンキ)Lồng tiếng bởi: Madono MitsuakiMarcello Giliani (マルチェロ・ジリアーニ)Marianna (マリアンナ)Luis Duvalier (ルイ・デュヴァリエ)Bergonzi (ベルゴンツィ)Lồng tiếng bởi: Suzuki MasakazuDonato (ドナート)Lồng tiếng bởi: Hirose Masashi
Đội an ninh
Rossana (ロッサーナ)Reschigliano (レスキリアン)Gennaro (ジェンナーロ)Enzo (エンツォ)Lồng tiếng bởi: Ishii KōjiTommaso (トンマーゾ)Altmeyer (アルトマイヤー)Lồng tiếng bởi: Tsuchiya Dai

Tổ chức mafia cực đoan

Pinocchio (ピノッキオ)Lồng tiếng bởi: Kishio Daisuke, Horanai Ai (lúc nhỏ)Cristiano Savonarola (クリスティアーノ・サヴォナローラ)Lồng tiếng bởi: Tatsuta Naoki / Ueda Yūji (bộ anime thứ 2)John Doe (ジョン・ドゥ)Lồng tiếng bởi: Kashii ShōtoAlessio (アレッシオ)Lồng tiếng bởi: Chiziwa RyūsakuGuglielmo (グリエルモ)Piriazzi (ピリアッツィ)Aaron Cicero (アーロン・チチェロ)Luciano (ルチャーノ)Barnaba (バルナバ)Guido (グイド)Leonardo Conti (レオナルド・コンティ)Lồng tiếng bởi: Takashina ToshitsuguMangelo Marinoff (マンジェロ・マリノフ)Lồng tiếng bởi: Bifu HitoshiBruno (ブルーノ)Lồng tiếng bởi: Takase AkimitsuVincenzo (ヴィンチェンツォ)Lồng tiếng bởi: Maeda TakeshiSergio Aimaro (セルジョ・アイマーロ)Lồng tiếng bởi: Mizuno HiroichiEma Blero (エマ・ブレロ)Canova (カノーヴァ)Anita Aragon (アニータ・アラゴン)

Trường Bolshoi Ballet

Alexey (アレクセイ, Алексей)Nataliya (ナターシャ, Наталія)Irina Tolskaya (イリーナ・トルスカヤ, Ирина Тольская)Vasilij (ヴァシリー, Василий)

Khác

Filippo Adani (フィリッポ・アダーニ)Lồng tiếng bởi: Nishimura JinFugo Müller (フーゴ・ミューラー)Isabella D'Angelo (イザベラ・ダンジェロ)Lồng tiếng bởi: Satō YumikoDomenico (ドメニコ)Lồng tiếng bởi: Shimozaki HiroshiAurora (アウローラ)Lồng tiếng bởi: Sakai KanakoPier (ピア) (nhân vật chỉ có trong trò chơi điện tử)Lồng tiếng bởi: Tanaka Sayuri